Англицкий текст меня улыбнул аж до падения с мебели. Писал его, наверное, паранок-публицист под руководством художественного редактора детской газеты города-героя Бобруйска.
1)Has your son asked you to change ISPs? Ваше чадо просило вас сменить провайдера?
Капец. Если ты перестал ходить в одну булошную, зато чаще наведываешься в другую, это не значит что в первой ты насрал под прилавок. Может во второй бублики вкуснее?
2)Are you finding programs on your computer that you don't remember installing? Находили ли вы проги на вашем компе, которые не помните, чтоб устанавливали?
Людям старшего поколения обычно кроме ворда ничего не нужно, да и тот обычно старикам устанавливает их ребёнок
3)Has your child asked for new hardware? Ваше чадо просило новых железяк? Далее идёт бред 10летней давности про АМД.
Мне лично иногда приходится доставать свой старый 486й ноут, чтобы считать инфу с однокристалок. А новое железо чаще нужно геймеру, а не хакеру.
4. Does your child read hacking manuals? Ваше чадо читает литературку по хаку?

Лучше б спросили: а не пишет ли ваш ребёнок книг по взлому банковских систем связи?
5) How much time does your child spend using the computer each day? Сколько ваше чадо висит за компом каждый день?
Чем бы дитя не тешилось, абы не забеременело!
6) Does your son use Quake? Ваш _сын_ использует Quake? Гы. Моя дочь предпочитает Контру
Короче, чем дальше, тем веселее...